Région de Bruxelles-Capitale
Cabdivin — Logiciel orthophoniste à Bruxelles
Gérez votre cabinet d'orthophonie à Bruxelles avec Cabdivin : agenda intelligent IA, facturation NGAP automatisée et dossiers patients sécurisés.
L'orthophonie à Bruxelles
Bruxelles, capitale belge et siège des institutions européennes, dispose d'un écosystème orthophonique particulièrement développé avec environ 480 logopèdes (terme belge pour orthophonistes) en exercice. La spécificité bruxelloise est unique : ville bilingue officielle français-néerlandais, capitale d'un pays multilingue, et hub diplomatique multinational, elle concentre une population aux profils linguistiques extrêmement variés. Un enfant bruxellois sur trois grandit avec deux ou trois langues à la maison — français, néerlandais, anglais, arabe, espagnol, italien, turc — ce qui complique le diagnostic des troubles du langage et exige des outils adaptés. Les logopèdes bruxellois sont régis par l'INAMI (équivalent CNAM) avec une nomenclature spécifique (NomenSoft) différente de la NGAP française. Cabdivin propose une adaptation belge : facturation conforme à la nomenclature INAMI (numéros de pseudo-code logopédie 7714, 7715, 7716...), reconnaissance des mutuelles belges (Mutualité Chrétienne, Solidaris, Partenamut, Libérale), et conventionnement régional Wallonie-Bruxelles. L'interface trilingue FR/NL/EN couvre les cabinets mixtes francophones-néerlandophones. L'assistant IA Cabdivin reconnaît la terminologie médicale belge (souvent légèrement différente du français de France) et adapte les comptes-rendus aux exigences de la Communauté française de Belgique.
480
Orthophonistes
1210k
Habitants
14j
Essai gratuit
Questions fréquentes
Cabdivin gère-t-il la nomenclature INAMI pour les logopèdes belges ?
Oui, Cabdivin intègre la nomenclature INAMI logopédie (pseudo-codes 7714 à 7717, prestations conventionnées et non conventionnées), avec génération des attestations de soins compatibles eAttest et MyCareNet. Les remboursements des mutualités belges sont tracés automatiquement.
Cabdivin propose-t-il une interface en néerlandais pour les cabinets bilingues à Bruxelles ?
L'interface française couvre la majorité des besoins. Le néerlandais est planifié pour 2027. En attendant, les comptes-rendus peuvent être rédigés en néerlandais via l'assistant IA — Cabdivin reconnaît la terminologie médicale néerlandaise.
Prêt à simplifier votre cabinet à Bruxelles ?
Rejoignez les centaines d'orthophonistes qui utilisent déjà Cabdivin. Essai gratuit 14 jours.
Commencer gratuitement →